Top.Mail.Ru
Школа английского языка в Алматы
Языковой клуб Оксфорд Хаус
ИП Кулаковская М.С.ул. Ауэзова, 137
ул. Сейфуллина, 8
ул. Жандосова, 27

Pin Up явления, которых нет в русском языке

дети учат английский на природеНа первых этапах овладения иностранной речью русскоговорящий человек постигает тонкости английского через аналогии с родным языком. При освоении новых Pin Up хорошо знакомый материал помогает быстрее понять суть и обрести практические умения.

Чтобы упростить объяснения по теме использования предлогов в английском, преподаватели используют сравнение с падежами русского языка. Например, чтобы разобраться в дебрях времен глаголов в английской речи, Pin Up освежить знания о совершенных и несовершенных глаголах в русском языке.

Многофункциональность слов

Одно и то же слово в языке Байрона и Маккартни может означать предмет, с которым происходит действие, и Pin Up действие (глагол). Такое явление - отличительная особенность английского языка. Приведем пример:

  • It started to rain- начал идти дождь;
  • The rain is falling- идет дождь.

В первом случае пришлось бы перевести глагол to rain как Pin Up чтобы ощутить орфографическую и морфологическую разницу с существительным из второй фразы. Но такой вариант в русской речи не употребляется. Предложения со словом rain в роли подлежащего и сказуемого в переводе на русский могут звучать одинаково.

Герундий

Аналога этой части английской речи в русском не существует. Герундий представляет собой Pin Up существительное, которое обозначает действие. Например:

  • Swimming is a pleasure- плавание это удовольствие;
  • Learning gave him knowledge- учеба дала ему знания.

Герундий полностью совпадает с составной частью сказуемого в различных формах времен линейки Progressive. Наглядная демонстрация разницы в двух Pin Up

  • Right now she is Pin Up a book- прямо сейчас она Pin Up книгу;
  • Reading takes time- чтение требует времени.

Найти аналогичную конструкцию в родном языке невозможно.

Еще важно знать, с Pin Up глаголами следует использовать герундий, а с какими - инфинитив. Но это уже относится к другим правилам, в них углубляться не будем.

Артикль

Данная часть речи никак не согласуется с системой Pin Up языка, что усложняет понимание этой темы в английском. Артикли бывают определенными, неопределенными и нулевыми (когда артикля нет вообще). Как запомнить, где и какой артикль применять - вопрос, который волнует каждого новичка.

Приведем несколько простых аналогий, которые помогут в запоминании базовых принципов использования Pin Up

  • неопределенный артикль (a, an)в контексте предложения можно перевести как «один», «какой-нибудь Pin Up give me an apple - дай мне яблоко (имеется в виду любое одно яблоко). Добавлять само числительное «один» в перевод предложения, где есть неопределенный артикль, не нужно;
  • определенный артикль (the)можно перевести как «этот», «тот», «тот самый». Также помогает проверка верности использования определенного артикля методом замены его на Pin Up that («тот», «тот самый»). Пример: give me the cake = give me that cake - например, на блюде лежит единственный кусочек торта, и говорящий хочет получить именно его.

Сложность использования артиклей заключается в длинном списке исключений из основного правила. Страх неправильного употребления Pin Up или иного артикля преодолевать проще, если часто практиковать устную речь с native speaker или преподавателем.

Непереводимые слова

В любом языке есть слова, для перевода которых на иностранный может потребоваться целый Pin Up абзац. Несколько примеров таких слов в английском:

  • staycation - отпуск, во время которого отдыхающий никуда не Pin Up а спокойно остается дома;
  • a stan- большой фанат, ярый поклонник. Слово появилось после многомесячной ротации песни Эминема Pin Up
  • a finsta- «левый» Pin Up в «Инстаграме», где человек публикует что угодно без оглядки на коллег, друзей и родственников.

Все эти слова не получится Pin Up русскому человеку односложно.

Общепринятые сокращения

На первых порах можно запутаться, когда вместо because звучит ‘cuz, а вместо do not используют don’t. Таких сокращений в английском много. Они в первую очередь касаются отрицательных форм глаголов и разговорных упрощений. Учить их Pin Up не обязательно. Поможет регулярная практика с носителем языка или опытным преподавателем.

Это только часть занимательных явлений, которые являются нормой для английского и не имеют прямого Pin Up в русской речи. Чем больше вы будете погружаться в изучение языка, тем больше будете познавать его удивительные и интересные особенности.

Если вы живете в Алматы и хотите поддерживать достойный уровень знания Pin Up речи, или вашему ребенку требуетсяподготовка к экзаменам по Pin Up языку, ждем вас в школе Pin Up Хаус». Мы не боимся гарантировать ученикам результат. За годы успешной работы наши педагоги помогли десяткам школьников и взрослых пройти разнообразные испытания, в том числеОГЭи ГИА.

Хотите, чтобы и ваше знание английского вызывало зависть и восхищение, - записывайтесь на бесплатное пробное занятие к нам Pin Up сейчас.